Új üzenet küldése










teszt
2020.07.01. 22:54:28
"Mar nem csak tehetsegekbol, de a hulyekbol is kifogytunk..." ;)
E-Mail
TCH
2020.07.01. 22:35:49
Mint mondtam, a naív védelem eddig is be volt kapcsolva. Azon semmiféle bot nem jön át, hacsak nem direkt ezekre a mezőkre idomították be. Kösz a dícséretet. Melyik nick vagy amúgy?
E-Mail
teszt
2020.07.01. 22:28:01
Elnezest, en irtam a vendegkonyvbe, hogy "teszt". Kivancsi voltam, milyen a botok elleni vedelem, termeszetesen nem tudom, hogy errol a a weboldalrol kerdezeltel-e, de ha igen ide barki be tud firkalni. Amit bekapcsoltal kozben az nem eleg, siman "elolvassa" egy bot. Egyebkent tetszik az oldal. (Igen, Hollandiaban is vannak HUP olvasok)
E-Mail
TCH
2020.07.01. 22:09:47
Ugyan a naív védelem eddig is aktív volt, de ha valaki most direkt olyan robotot akarna írni, ami konkréten az itteni mezőkre van felkészítve, akkor most bekapcsoltam a beírogatós védelmet is.
E-Mail
TCH
2020.07.01. 16:19:14
Megint szórakozik valaki...

Sz*rk: Holland IP címről magyarul... Nem gyanús egy cseppet sem.
Sz*rk #2: Ja, tegnap volt 5000 napos a portál...
E-Mail
teszt
2020.07.01. 14:35:59
teszt
E-Mail
TCH
2020.06.29. 18:51:12
Be kell linkelni a communitynek (akiknek csinálod), majd azok kijavítgatják.
E-Mail
Endre
2020.06.29. 18:06:17
Az a baj, hogy attól még hibázhatok, mert kijavítja de nem megfelelő nyelvtanilag ami ott van. Vagy véletlen szóismétlés is lehet. :/ Szakdolgozatomnál is ez volt a gond, ezért (is) nem lehet leadni. :(
E-Mail
TCH
2020.06.29. 17:50:42
Helyesírás-ellenőrző megcsinálja egy pillanat alatt.
E-Mail
Endre
2020.06.29. 15:41:04
Kvantummechanika letudva, már csak egy tárgyam maradt + a szakdogát kell rendbe tennem a diplomához.
Szóval most lesz időm elkezdeni a megaman rajzfilmeket. Meg a másik nagy gyerekkori kedvencem a Darkwing Duck (kb egy Duck taleses batman) volt azt is szívesen fordítanám. De kellene valaki aki azért átnézi a helyesírást.
E-Mail
TCH
2020.05.27. 08:55:55
Dear 195.190.12.247.

You are a pathetic, foolish, inferior script-kiddie, a total loser. Go, work for McDonald's instead. Or rather, just die. Thanks. (Not.)
E-Mail
TCH
2020.05.22. 13:58:02
100%-ra nem lehet végigtolni fegyverváltás nélkül, mert egyfelől a köveket is el kell takarítani pár helyen (Elec Man, Wily 1, Wily 4), másfelől meg a Yellow Devilhez nem tudsz fölmenni Magnet Beam nélkül. Ha ezeket nem számítjuk, úgy nyilván lehet.
E-Mail
Endre
2020.05.22. 13:04:56
:o Ez durva!

Vagy az is egy cél lehet, hogy blasterrel végig játszani, mindenféle csalás nélkül perfektre.
E-Mail
TCH
2020.05.21. 16:59:27
Ezek ősöreg trükkök. Anno BGAFC nyomtunk speedrunversenyt és ezek tiltottak voltak. De ezeknél sokkal durvább trükkök vannak itt felsorolva: http://www.youtube.com/watch?v=UYAW9WoLHks
E-Mail
Endre
2020.05.21. 12:01:12
Más: találtam egy hasznos kis trükköt a Magnet Beam felszedéséhez.
Vagyis hát inkább hibásán van megírva a forráskód. Így nem kell hozzá a Gutsman vagy Elctroman fegyvere.
(Csak óvatosan mert bent ragadhatsz.)
https://www.youtube.com/watch?v=j3LqAQexk5U
A lefelé nyíl + lövés helyet egyébként csinálhatod nyugodtan a felfelé és lefelé nyíl lenyomását, ugyan oda dob. (Nekem amúgy a lefelé nyíl + lövéssel nem is sikerült)
Ezt a trükköt érdemes még másfajta létrákkal kipróbálni tele van hibákkal a játék.

A másik pedig hogy amint eltalálod a pálya főellenségét és elkezded nyomogatni a pause gombot, egyből amint találta érte. Így folyamatosan sebzi az ellenfeledet a fegyver amivel eltaláltad, mivel a programozók elfelejtették, hogy kikapcsolja ilyenkor a sebezhetetlenséget a játék. Így kb egy lövéssel megtudod ölni az ellenfeleidet. (Power Blasterral nem működik valami jól)
pl:
https://www.youtube.com/watch?v=g_oj_9udEEk

Így kb, perfektre végig lehet játszani a játékot, sérülés nélkül.
E-Mail
TCH
2020.05.20. 19:12:23
Mindegy, csak egy javaslat volt.
E-Mail
Endre
2020.05.20. 17:17:13
Pont ezt nem értem igazán akkor, hogy miért nem jó az égetett, mert ugye ott van az angol és a német is külön-külön, ha meg annyira mennek ezek a nyelvek akkor a YT úgyis fent vannak felírat nélkül, egy kattintásra. De jó csinálhatom úgy, ha ez sokakat zavar, hogy beleégetem. Én mondjuk jobban szeretem ha bele van égetve a felirat így nem kell kapcsolgatni meg külön feliratot letölteni, ha leszedem valami klienssel a YT-ről. Más hova is fel tehetem, bár azt nem tudom hogy szinkront hogy tudok hozzáadni, szerintem az nem olyan egyszerű. Biztos kell hozzá valami komolyabb program, meg figyelni, hogy nem-e csúszik el a szinkron. Szerintem az nagy munka lenne egy ekkora sorozatnál.
E-Mail
TCH
2020.05.20. 13:27:34
Ott tudtommal nem, de fel lehet őket rakni más tárhelyre is. Viszont subot lehet váltani tecsőn is.
E-Mail
Endre
2020.05.20. 10:33:10
Mi már lehet a youtobe is csinálni szinkron váltást? :o
E-Mail
TCH
2020.05.20. 10:09:42
Azért javasoltam a beágyazást, mert akkor simán lehetne váltani angol/német dub és angol/német/magyar sub között.
E-Mail
Endre
2020.05.20. 00:11:52
Hát ezen nem múljon mehet úgy is, mondjuk szerintem aki annyira vágja az angolt, németet annak elérhető így is-úgyis a felirat nélkül verzió. Különben a filmet égetettel csináltam, még múltévben linkeltem is. Amúgy majd jó lenne ha valaki átnézni a helyesírást, ha készen vagyok a feliratokkal abból nem vagyok éppen a toppon (diszgráfia)... :( Én is a németet szertetem jobban.
E-Mail
TCH
2020.05.19. 20:58:42
Én támogatom. Csak ne égesd a feliratot, hanem ágyazd, hogy ha valaki beszél jól angolul, vagy németül, csak épp nem értett meg egy szótöredéket, akkor ki/be tudja kapcsolgatni. (Egyébként a német intro zenéje messze jobb, mint az eredetié.)
E-Mail
Endre
2020.05.19. 20:41:39
Eredetileg egyébként azért akartam írni, hogy találtam a youtubon régi megaman-es részeke, németül. Angolul fent van már egy jó ideje az nem titok, de ugye a pro7 mindenki németül nézte gyerekkorában.
https://www.youtube.com/watch?v=u1YzBNUVshI
Btw. Tervezem a fordítást. Égettet magyar felirattal, mind angol mind német nyelvűre, feldobom a youtube-ra.
E-Mail
TCH
2020.05.10. 08:50:11
Köszönöm.
E-Mail
Endre
2020.05.10. 00:07:38
Fogad őszinte részvétemet, TCH! :(
E-Mail