TCH (statz) | #1, Főfasz (10466) |
412 | #127f | ^ | Idézet | Wed, 05 Jan 2011 01:13:07 +01 |
78.92.*.* | *.pool.t-online.hu |
Ahha! Akkor már értem. Az nem bug, hanem egy béna fordítás. Az Xp észreveszi, hogy nem őhozzá készült a pack és szól, hogy: "Nothing to do." azaz értelem szerinti fordításban "Semmit sem kell tenni.". De bénán fordították le és ez jön le az egészből, hogy "Nem lehet mit tenni." Vagyis nem programozási baki, hanem fordítási. Gratula mikrofos hángöri. XD |